Babylonisch, bbq-en

Zaterdag 18-4-09

11:18 Am

Zo...hoe zit dat toch? Ook al sluit alles hier uiterlijk om 2 uur s nachts, toch sta ik op alsof het niet zo is. Wazig hoofd. Maar goed, even vermannen. Dakterras opruimen, zooitje daar. Maar was het dubbel en dwars waard, was erg gezellig

. Helaas niet zo zomers als we gehoopt hadden, op een gegeven moment moesten we toch echt aan een vestje geloven...Mocht de pret niet drukken. Over pret gesproken. Ik was vlees aan het halen bij mijn islamtische slagertje, inmiddels vaste klant -'Salaam'- en toen ik had afgerekend zag ik daar een schapenkop liggen, bijna op de grond. Ik vroeg hem wat hij daarmee ging doen. Er kwam later iemand langs en die gaf de hoofden aan zijn hond. Ok, toen ik zag dat hij twee hoofden had, vroeg ik of ik er een kon mee nemen. Waarom, vroeg de slager. Ik vertelde hem dat er meisjes kwamen eten (de studiegenoten Marjolein en Evelyn) die wij dan zouden wijsmaken dat dit hoofd hun avond eten zou worden...Hij lac
hen. Ik lachen. Dus ik nam dat hoofd mee in een zakje. Later inderdaad getoond aan Marjolein, maar geen moment geloofde ze dat we dat werkelijk gingen eten. Maar de lol was toch leuk. We hebben het hoofd als een soort bbq- trofee tentoongesteld. Op het dak terras staat zo een huge Amerikaanse grill. Te gek. Ideaal. Dus ja, ik ben toch de man van dit huis, dus wie staat er achter de grill? Tyas. Grillen alsof mijn leven ervan hing, tyas als George Foreman (voor de kenners...).

Trouwens, meestal is mijn Engels onwijs goed, en levert het geen problemen of grappige verhalen op. Zo niet laatst. Ik was in gesprek met iemand tijdens uitgaan en vraag niet waarom maar het ging over beugels. Niet Grolsch beugels, nee orthodontist beugels...Ik vertelde dat mijn zusje net een beugel had gekregen. 'Oh, wow that's cool' antwoordde ze. Ik reply 'really, why is that so cool?'. 'I just thought, but who did she get it from?' Ik moest even denken, kon niet helemaal op de vertaling van orthodontist komen, dus 'uhm, I am not quite sure, but someone like the dentist- I think'. 'That's weird, it is kind of grose actually' zegt ze. Ik snap het niet 'Why, why is that grose?' vroeg ik vervolgens. 'Well, I dont know how those things go in your country, but, for us, it seems weird.' Ik vond haar raar. Zij mij. Tot het allemaal duidelijk werd. De fout was mine. Ik had namelijk beugel vertaald als ‘bracelet' in plaats van ‘braces'. Dus zij dacht dat ik een ketting voor om de nek bedoelde, die mijn zusje van de tandarts had gekregen...goed he. Communicatie boven alles. Afgelopen donderdag 2 tentamens gehad, 2 vakken afgesloten. Beide met hele goede resultaten, exacte cijfers moeten nog komen, maar ik denk twee negens. Ook diezelfde donderdag moest ik een presentatie geven over mijn crime films paper, de presentatie moest een half uurtje zijn, en in die tijd mocht je een paar filmfragmenten laten zien. Het ging heel erg goed, duidelijk en overzichtelijk gestructureerd zei de professor. Een 10, altijd nice. Donderdag mijn laatste tentamen, dan is het allemaal klaar hier. Heb zojuist met Maarten een auto gehuurd voor het volgende weekend. Dan gaan we een roadtripje maken naar de Niagara Falls! Lijkt me echt heel gaaf, daar heb ik heel veel zin in. Ook lekker om zelf een beetje te cruisen in de wagen, heb pas 1x auto gereden hier tot nu toe. En dat was een heel klein stukje...

Reacties

Reacties

Tan

Heb net je laatste verhaal gelezen Ben net thuis van werken altijd leuk.Viespeuk met een schapekop hoef je bij niet aan te komen{ook niet voor de lol} Leuk vind ik het dat het je allemaal zo goed afgaat daar geniet van je weekend en maak mooie fotoos .enne..ben supertrots op mn kleine grootse neef. veel liefs van je Tan x x

Loeki

Het lijkt me eigenlijk best lekker, schapenkop, ;-)
X

{{ reactie.poster_name }}

Reageer

Laat een reactie achter!

De volgende fout is opgetreden
  • {{ error }}
{{ reactieForm.errorMessage }}
Je reactie is opgeslagen!